Translation of "essere coinvolto" in English


How to use "essere coinvolto" in sentences:

Il Presidente ha detto che potresti essere coinvolto con suo fratello.
The president says you may be involved with his brother.
Non voglio essere coinvolto in questa storia.
I so don't want to be involved in this.
Non posso essere coinvolto in uno scandalo.
I can't have a public scandal.
Devi essere coinvolto in qualcosa di grosso, predicatore.
You must've been into something very big, preacher.
Per me una buona idea è non essere coinvolto.
For me, good idea no get involved.
Non vuole essere coinvolto in niente che potrebbe ritorcersi contro di lui.
He won`t get involved in anything that could come back and bite his fat ass.
Non ti piace essere coinvolto emotivamente?
Don't like your emotions getting to you?
Non voglio essere coinvolto nelle tue cose, va bene?
I don't want to be involved in anything you're talking about, okay?
Ci si è seduto qualcuno che potrebbe essere coinvolto.
Someone sat in it and may have been involved in the murder.
Se fossero coinvolti tutti... dovrei essere coinvolto anche io.
If everybody is in on it... I'd have to be in on it, too.
Sei sicuro di voler essere coinvolto in tutto questo?
Are you sure you want to get involved in this?
Quindi, chiunque guidi quel rottame arrugginito dev'essere coinvolto.
So whoever's driving that rust bucket must be involved.
Se avete architettato il matrimonio per risolvere il problema pensione, non voglio essere coinvolto.
And if this marriage is something you've cooked up in response to this pension problem, you are not taking me down with you.
Capisco se non vuoi essere coinvolto, ma non posso smettere di pensare a Cecilia.
I can understand if you don't want to get involved, but I can't stop thinking of Cecilia.
Mi stai accusando di essere coinvolto in questa storia?
Are you accusing me of being involved in this?
Loro... pensano che Opie potrebbe essere coinvolto in una sparatoria.
They think Opie might be involved in a shooting.
Esattamente come hai fatto a essere coinvolto in una rissa?
How exactly did you get into a fight?
Tale personale può essere coinvolto, tra le altre cose, nell'adempimento di qualsiasi ordine, nell'elaborazione di qualsiasi dettaglio di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
Such staff maybe engaged in, among other things, the processing of your booking, the processing of your payment details and the provision of support services.
ma oggi un paziente mi ha detto che sospetta che un suo amico possa essere coinvolto nell'omicidio del musicista.
A patient told me today he suspects a friend of his may be involved with the murder at the symphony.
Tale personale potrebbe essere coinvolto, tra le altre cose, nel completamento del tuo ordine, l'elaborazione dei dettagli della tua carta di credito e la fornitura di servizi di assistenza.
For example, such staff maybe engaged in the processing and concluding of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Tale personale potrebbe essere coinvolto, tra le altre cose, nell'evasione dell'ordine dell'utente, nell'elaborazione dei dettagli di pagamento e nella fornitura di servizi di supporto.
Such staff maybe engaged in, among other things, the fulfillment of your order, the processing of your payment details and the provision of support services.
Ma... ascolta, non voglio essere coinvolto in qualunque sia la soluzione che hai in mente.
But, uh, look, I don't want to be involved in whatever solution you have in mind.
Se desideri essere coinvolto, clicca uno di questi pulsanti!
If you want to get involved, click one of these buttons!
La verita' e' che non sappiano con quali persone Reddington possa essere coinvolto.
The truth is, we don't have any idea who reddington may be involved with.
Solo perché non sei più un Leafman, credi di non essere coinvolto?
Do you think just because you're not a Leafman anymore... you're not a part of this?
Quindi neghi di essere coinvolto nella morte di Elia.
So you deny involvement in Elia's murder?
Non posso essere coinvolto in conflitti interni alla tribu'.
I can't be getting involved in inter-tribal conflicts.
Ehi, penso di essere pronto per essere coinvolto.
Hey. I think I'm ready to get involved.
Abbiamo un pugile che potrebbe essere coinvolto in un omicidio.
Got a boxer who might have been involved in a murder.
Anche io non voglio più essere coinvolto.
I won't be involved anymore, either.
Non ci tengo a essere coinvolto nei vostri problemi di coppia.
I have no desire to get mixed up in your drama with her.
Le ho già detto che non voglio essere coinvolto.
Like I said, I don't want to get involved in this.
Ma sappiamo tutti che T.J. non puo' essere coinvolto, giusto Chase?
But we all know T.J. himself can't be involved, right, Chase?
Abbiamo informazioni concrete sul fatto che William Bell potrebbe essere coinvolto in diversi attacchi biologici.
We have evidence that indicates William Bell may be involved with several biological attacks.
Non puoi essere coinvolto in questa storia.
You cannot get involved in this.
In cosa crede di essere coinvolto?
What is it you think you're involved in?
Solo che Jimmy potrebbe essere coinvolto.
Just that Jimmy might be involved.
A quanto pare potrebbe essere coinvolto nell'omicidio di Liddy.
It looks like he may be involved in Liddy's murder.
Mi chiedevo in che strana avventura fossi finito per essere coinvolto, che vuoto cercassi di riempire dentro di me con questo viaggio, la mia vita sprecata in quei giorni di caccia.
Wet foot dry foot of a man like me, always to learn from people And I use it as capital for their experience Then my life would be sequences on murder hunt?
No, no, tu non vuoi essere coinvolto.
I know, you don't want to get involved.
Cosa ti fa credere che possa essere coinvolto?
What made you think he was even involved?
Se la Macchina ci ha dato il suo numero, deve essere coinvolto in qualcosa.
If the machine's given us his number, he must be caught up in something.
Potrebbe essere coinvolto in un omicidio.
He may be involved in a homicide.
La faro' uscire, ma non posso piu' essere coinvolto.
I'll help get her out, but I can't be involved anymore.
Come potevi essere coinvolto in una cosa cosi' sordida?
Yeah, you wouldn't be involved in anything as sordid as that, would you?
E se fosse interessato e volesse essere coinvolto per finire la Green Schol e costruire le prossime 50 in giro per il mondo, per favore, venga a trovarci.
And if you're interested in being involved in finishing Green School and building the next 50 around the world, please come and see us.
Infine, essere coinvolto in progetti di cui magari conosco solo il 50% delle tecniche necessarie per realizzarlo, e per l'altro 50% occorre inventarle.
And lately, to be involved in projects where I know about 50 percent of the project technique-wise and the other 50 percent would be new.
Peter Drucker era professore di filosofia prima di essere coinvolto in attività imprenditoriali e Peter Drucker dice: "La pianificazione è imcompatibile con una società e un'economia imprenditoriale."
Peter Drucker was a professor of philosophy before becoming involved in business, and this is what Peter Drucker says: "Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy."
Lui ha delle ragioni per non essere coinvolto.
He's got a reason not to get involved.
1.2792389392853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?